Martin Luther: Om den trälbundna viljan [Innehåll]
Slutligen
kommer »Diatribe» till de bibelställen, som
av Luther anförts emot den fria viljan, i syfte att
vederlägga också dem. Det första står
i I Mos. 6 »Min Ande skall ej bliva kvar i
människorna, efter som de dock äro
kött.» Detta ställe söker den
vederlägga på olika sätt. Först
låter den »kött» i sammanhanget betyda
inte det ogudaktiga begäret utan svaghet.
Därpå gör den ett tillägg till Moses'
text. Hans ord skulle syfta på den tidens
människor, inte på hela
människosläktet. Därför skulle Moses ha
sagt: »i dessa människor». Likaså
skulle det inte syfta på alla den tidens
människor, eftersom Noa undantogs. Slutligen skulle
dessa ord i hebreiskan enligt Hieronymus betyda något
annat, nämligen Guds mildhet, inte hans stränghet.
Då ordet det gäller inte syftar på Noa utan
på de brottsliga vill den kanske övertyga oss att
Guds stränghet, inte hans mildhet, syftar på Noa
men att mildheten, inte strängheten syftar på de
ogudaktiga. Låt
oss emellertid lämna därhän dessa
gäckerier av »Diatribe», som överallt
gör det tydligt, att den anser skriften för
fabler. Vad Hieronymus i sammanhanget ordar om bryr jag mig
inte om. Säkert är att han ingenting bevisar, och
det är inte om Hieronymus' åsikt utan om
skriftens mening vi diskuterar. Den, som förvänder
skriften, må inbilla sig, att »Guds ande»
betecknar hans vrede. Jag gör gällande, att den
som så gör på ett dubbelt vis brister i
bevisföringen. För det första kan man inte
anföra ett enda skriftställe, där Guds Ande
är att uppfatta som vrede. Tvärtom tillskrives
Anden god vilja och ljuvlig nåd. Vidare, om man
också bevisade, att ordet någonstans står
för vrede, kan man ändå inte utan vidare
bevisa, att det med nödvändighet följer, att
ordet bör fattas på det sättet på
detta ställe. På samma sätt må
någon inbilla sig, att »kött» betyder
svaghet; det bevisar det lika litet. Ty att Paulus kallar
korintierna köttsliga, betyder säkert inte svaghet
utan ondska. Han klandrar ju, att de drivs av sekter och
partiväsen. Det är inte fråga om svaghet
eller bristande förmåga att fatta en fastare
lära, utan ondska och gammal surdeg, som han befaller
dem att rensa bort. Låt
oss se på den hebreiska texten. »Min ande skall icke
ständigt vara domare i människan, emedan hon är kött»-så
heter det nämligen ordagrant hos Moses. Låter vi våra
drömmar fara, så står också orden där
mycket klara och tydliga, tror jag. Att det är fråga
om ord av den vrede Guden, det visar tillräckligt det föregående
och det efterföljande jämte syndaflodens verkan. Anledningen
till ordet var ju, att människornas söner tog sig hustrur
av köttslig lust allena. Vidare förtryckte de som tyranner
landet. Så tvingade de den vrede Guden att påskynda
syndafloden och i knappt hundratjugo år uppskjuta, vad han
i annat fall aldrig skulle ha låtit ske. Läs Moses uppmärksamt
så skall du tydligt se att detta är vad han menar. Är
det märkvärdigt, om skriften blir dunkel eller om man
med dess hjälp kan uppvisa inte endast en fri utan också
en gudomlig vilja, ifall man får leka med den som om man sökte
samlingar av utvalda Vergiliusverser i den? 133
Det betyder förstås att lösa knutarna och att svara
på frågorna genom utläggning. Origenes och hans
Hieronymus har uppfyllt världen med sådant prat och gett
upphov till den fördärvliga vanan, att man inte söker
skriftens enkla betydelse. För
mig är det tillräckligt, att av detta ställe
bevisas, att den gudomliga auktoriteten kallar
människorna för kött, ja kött i så
hög grad, att Guds Ande inte kunde bli kvar bland dem
utan måste återkallas från dem på
bestämd tid. Ty att Gud förnekar, att hans Ande
ständigt skall vara domare bland människorna, det
förklarar han strax närmare, i det han
föreskriver etthundratjugo år under vilka han
ännu skall vara domare. Han ställer emellertid
Anden i motsats till köttet, eftersom människorna,
då de är kött, inte kan ge Anden
tillträde. Själv kan han, då han är
Ande, inte godta köttet. Så följer, att den
måste återkallas efter hundratjugo år. Man
bör alltså förstå stället hos
Moses på följande sätt: Min Ande, som
är i Noa och andra heliga män, vänder sig mot
dessa ogudaktiga genom det predikade ordet och de frommas
liv, fastän så sker förgäves. Ty att
vara domare bland människor, det är att med ordets
ämbete handla bland dem, bestraffa, tillrättavisa
och förmana i tid och otid. Förblindade och
förhärdade genom köttet blir de nämligen
allt sämre ju mer de dömes, liksom det sker,
så ofta Guds ord kommer i världen, att
människorna blir sämre, ju mer de undervisas. Av
denna anledning påskyndas vreden, liksom också
den gången syndafloden påskyndades. Nu för
tiden syndar man ju inte endast, man föraktar
också nåden. Kristus säger ju också:
»När ljuset kom, hatade människorna Ijuset.
» Då
alltså människorna enligt Guds eget
vittnesbörd är kött, kan de endast vara
köttsligt sinnade. Därför duger den fria
viljan till intet annat än att
synda.
Då de blir allt sämre, även om Guds Ande
kallar och lär dem, vad skulle de då göra,
när de lämnats åt sig själva utan Guds
Ande? Här gör det ingenting till saken, att Moses
talar om den tidens människor. Alla är
nämligen kött, såsom Kristus säger i
Joh. 3: »Det som är fött av kött, det
är kött.» Vilken allvarlig brist det är,
lär han själv på samma ställe, då
han säger, att ingen kan komma in i Guds rike, om han
inte blivit född på nytt. En kristen må
alltså veta, att Origenes och Hieronymus och alla
deras anhängare gör sig skyldiga till
fördärvlig villfarelse, då de förnekar
att »kött» på dessa stä]len
betyder ogudaktigt begär. Också ordet i 1 Kor. 3:
»I haven ännu ett köttsligt sinne»,
syftar på ogudaktigheten. Paulus vill nämligen
säga, att det ännu finns ogudaktiga bland dem, och
därtill att de fromma, försåvitt de har ett
köttsligt sinne, är köttsliga, även om
de blivit rättfärdiggjorda av Anden. Kort
sagt, man kan i skriften göra den iakttagelsen, att
överallt där det talas om köttet i motsats
till anden, menas med kött allt som står anden
emot. Så t.ex.: »Köttet är till intet
gagneligt.» Där ordet står för sig
självt, där betyder det, som man bör veta,
kroppens villkor och natur. Så t.ex.: »De tu
skola varda ett kött»; »Mitt kött
är sannskyldig mat»; »Ordet vart
kött». På dessa ställen kan man med
ändring av det hebreiska uttrycket säga
»kropp» i stället för
»kött», ty det hebreiska språket
betecknar med ett enda ord, »kött», vad vi
betecknar med två, »kött» och
»kropp». Jag skulle önska att hela bibelkanon
vore översatt så, med skillnad gjord mellan
orden. Så menar jag att mitt ställe ur I Mos. 6
står fast gentemot den fria viljan, eftersom den
bevisas vara kött. Paulus säger i Rom. 8
därom, att det inte kan vara Gud underdånigt,
såsom vi skall se i sinom tid. »Diatribe»
säger ju också själv, att den inte kan vilja
något gott. Det andra
stället är hämtat ur 1 Mos. 8: »Människohjärtats
uppsåt och tanke äro benägna till det onda alltifrån
ungdomen.»134
Så heter det också i 1 Mos. 6: »Varje människohjärtats
tanke var ständigt riktad mot det onda.»135
Detta ställe kommer »Diatribe» undan på följande
sätt: Benägenheten för det onda, som finns hos de
flesta människor, upphäver inte helt och hållet
den fria viljan. Jag
frågar emellertid, om Gud talar om de flesta
människor och inte fastmer om alla, då han efter
syndafloden liksom i ånger lovar dem, som blivit kvar,
och de människor som skall komma, att han inte vidare
för människans skull skall låta en syndaflod
gå över världen. Han anger då, att
människan är benägen till det onda. Det
är som om han ville säga: »Skulle man ta
hänsyn till människornas ondska, finge man aldrig
upphöra med syndafloden. Men jag vill inte för
framtiden ta hänsyn till vad de gör sig
förtjänta av» etc. Du finner alltså,
att Gud både före och efter syndafloden om
människorna försäkrar, att de är onda.
Anmärkningen i »Diatribe» om de flesta
är därför ingenting värd. Vidare
anser »Diatribe» benägenheten eller
böjelsen till det onda vara en sak av ringa betydelse,
som om det låge i vår makt att upprätta
eller tygla den. Ändå vill skriften med denna
benägenhet beteckna vår viljas ständiga
dragning och drift till det onda. Eller varför
rådfrågade inte »Diatribe» också
här hebreiskan? Moses säger inte någonting
om benägenheten. Det finns alltså ingen orsak att
göra undanflykter. Ty så heter det i kap. 6:
»Chol Ietzer Mahscheboth libbo rak ra' chol
hajom», dvs. »varje påhitt av hennes
(människans) hjärtas tankar är blott ont alla
dagar». Han säger inte »riktat på eller
benäget till det onda», utan »alltigenom
ont», och att människans diktan och traktan hela
livet endast går ut på ont. Hennes ondskas natur
är här beskriven. Hon varken gör eller kan
annorlunda, eftersom hon är ond. Ty ett ont träd
kan inte bära annat än ond frukt, enligt Kristi
vittnesbörd. 133
Sådana sammanställningar var vanliga under medeltide 134 Kyrkobibeln:
»Människans hjärtas uppsåt är ont...> 135 Kyrkobibeln
har texten: »att deras hjärtans alla uppsåt och
tankar beständigt voro allenast onda».
26.6.2001
Erasmus'
försök att vederlägga Luthers skriftbevis (1
/ 2)
[Början
av sidan]
[Föregående]
[Nästa]