Martin Luther: Om den trälbundna viljan [Innehåll]
Vad 
        vill du göra med ett samvete, som frågar på följande 
        sätt? Gud, upphovsmannen, säger: »Jag skall förstocka 
        Faraos hjärta.» Betydelsen av verbet »förstocka» 
        är klar och bekant. Människan, läsaren, säger 
        emellertid till mig: »Förstocka betyder på detta 
        ställe att ge tillfälle till förstockelse, i det 
        att syndaren inte genast visas till rätta.» Vad ger honom 
        den rätten? På vilken grund sker den bedömningen? 
        Vad är det som gör det nödvändigt att vända 
        upp och ner den naturliga betydelsen av ordet? Om läsaren och 
        uttolkaren tar fel? Hur kan det bevisas, att denna omvändning 
        av ordet bör ske på detta ställe? Dct är farligt, 
        ja det är ogudaktigt, att utan att nödvändighet föreligger 
        och utan myndighet förvrida Guds ord. Vill du kanske ge en 
        stackars själ i nöd råd på följande sätt: 
        »Origenes menade så», »Låt bli att forska 
        efter sådant, ty det är förvetet och överflödigt»? 
        Då kommer denna själ att svara: »Den förmaningen 
        hade bort givas åt Moses och Paulus, innan de skrev, och rentav 
        åt Gud själv. Ty varför plågar de oss med 
        skrifter som lockar till förvetenhet och överflödiga 
        frågor?» Denna 
        ömkliga tillflykt till bildliga uttryckssätt hjälper 
        alltså inte »Diatribe». Här måste vi 
        kraftigt hålla fast vår Proteus, så att han gör 
        oss fullt förvissade om innebörden av den symboliska betydelsen 
        på detta ställe, med klara skriftord eller uppenbara 
        underverk. Vi tror ingenting bara därför, att »Diatribe» 
        menar så och därtill kan räkna med stöd av 
        många århundradens beskäftiga verk. Vi fortsätter 
        och gör gentemot den gällande, att här kan det inte 
        vara fråga om ett bildligt uttryck, utan att Guds ord skall 
        uppfattas enkelt, såsom ordalydelsen ger vid handen. Det ligger 
        inte heller i vår fria vilja, såsom »Diatribe» 
        övertygar sig om, att forma och forma om Guds ord efter behag. 
        Vad blir i så fall kvar i hela skriften, som inte kan återföras 
        till Anaxagoras' filosofi?*115 Han säger 
        ju att vad som helst kan uppkomma ur vad som helst. Då kan 
        jag ju säga: »Gud skapade himmel och jord», dvs. 
        han ordnade dem, men han frambragte dem inte ur intet. »Han 
        skapade himmel och jord», dvs. änglarna och de onda andarna 
        eller rättfärdiga och orättfärdiga. Vem blir 
        då inte, frågar jag, teolog så snart han öppnar 
        Bibeln? Det må alltså gälla som fast och säkert: 
        då >>Diatribe» inte kan bevisa, att det föreligger 
        bildliga uttryckssätt på dessa ställen, som den 
        gör våld på, måste den göra oss medgivandet, 
        att orden skall uppfattas som de Iyder. Det spelar ingen roll om 
        den kunde bevisa, att samma bildliga uttryck förekommer i andra 
        sammanhang på alla ställen i skriften, och att det är 
        ytterst vanligt med dem i dagligt språkbruk. Härigenom 
        är också en gång för alla mina påståenden 
        försvarade, som »Diatribe» velat vederlägga. 
        Det har framgått, att dess vederläggning ingenting uträttar, 
        ingenting förmår, ingenting är. Den 
        utlägger alltså ordet hos Moses: »Jag skall förstocka 
        Faraos hjärta» på följande sätt. Min mildhet, 
        som gör att jag fördrager syndaren, leder visserligen 
        andra till botgöring, men den skall göra Farao ännu 
        mer förstockad i hans ondska. Det är ett vackert tal, 
        men det är inte bevisat, att man bör säga så. 
        Jag är inte nöjd med blotta påståendet, jag 
        vill ha bevis. Samma sak gäller ordet hos Paulus: »Han 
        är barmhärtig mot vem han vill, och vem han vill förhärdar 
        han.» Detta utlägges på följande rimliga sätt: 
        Gud förstockar, då han inte genast straffar syndaren, 
        och förbarmar sig, då han strax genom hemsökelser 
        inbjuder till bot. Men varmed bevisas riktigheten av den tolkningen? 
        Motsvarande gäller Jesajaordet: »Du har låtit oss 
        gå vilse från dina vägar och fördärvat 
        våra hjärtan, så att vi ej frukta dig.»1l6 
        Må så vara, att Hieronymus efter Origenes utlägger 
        ordet så: den säges förföra, som inte genast 
        återkallar från villfarelse. Men vem gör oss säkra 
        på att Hieronymus och Origenes tolkade rätt? Vår 
        överenskommelse gäller ju vidare, att vi inte skall kämpa 
        med stöd av någon lärares auktoritet utan bara med 
        stöd av skriften. Vad är det då för en Origenes 
        och för en Hieronymus, som »Diatribe» glömsk 
        av överenskommelsen håller fram? Bland de kyrkliga skriftställarna 
        finns ju knappast några, som behandlat den heliga skrift oskickligare 
        och orimligare än Origenes och Hieronymus. Kort 
        sagt: därhän kommer man med detta självsvåld 
        i utläggningen, att allt med hjälp av en ny och oerhörd 
        språklära blandas om vartannat. Då Gud alltså 
        säger: »Jag skall förstocka Faraos hjärta», 
        kan man ändra personerna och fatta ordet så: Farao förstockar 
        sig själv genom min mildhet. »Gud förstockar vårt 
        hjärta», dvs. vi förstockar oss själva då 
        Gud uppskjuter straffet. »Du, Herre, har låtit oss fara 
        vilse», dvs. vi har själva låtit oss gå vilse, 
        då du inte straffar. Att Gud förbarmar sig betyder då 
        inte mer att han giver nåd, visar barmhärtighet, förlåter 
        synd, rättfärdiggör eller befriar från det 
        onda. Det betyder tvärtom att han sänder ont och straffar. Genom 
        dessa symboliska uttryck uppnås till sist, att du kan säga, 
        att Gud visade förbarmande med Israels barn, då han bortförde 
        dem till Assyrien och Babylonien. Ty där straffade han syndarna 
        och inbjöd genom hemsökelser till bot. När han å 
        andra sidan förde dem tillbaka och befriade dem, då visade 
        han inte förbarmande utan förstockade dem, dvs. genom 
        sin mildhet och sin barmhärtighet gav han dem tillfälle 
        att bli förstockade. Att Gud sände Kristus som Frälsare 
        i världen, kan då inte kallas Guds barmhärtighet 
        utan ett förstockande. Ty genom denna barmhärtighet gav 
        han människorna ett tillfälle att förstockas. Men 
        att han förstörde Jerusalem och lät förödelse 
        drabba judarna ända till den dag idag är, det betyder, 
        att han förbarmar sig över dem. Han straffar ju därmed 
        syndare och inbjuder till bot. Att han på domens dag skall 
        föra de heliga till himmelen, det beror inte på att han 
        förbarmar sig utan på att han förstockar. Ty genom 
        sin godhet ger han tillfälle till missbruk. Att han åter 
        skall störta de ogudaktiga i helvetet, det betyder, att han 
        skall förbarma sig, eftersom han straffar syndare. Jag frågar: 
        Vem har någonsin hört talas om sådan barmhärtighet 
        och vrede hos Gud? Må 
        så vara, att de goda blir bättre både genom Guds 
        mildhet och stränghet. Men när vi på en gång 
        talar om goda och onda, vänder dessa symboliska uttryck Guds 
        barmhärtighet till vrede och hans vrede till barmhärtighet, 
        blir det ett fullständigt förvänt språkbruk. 
        Det framställer som vrede vad Gud gör väl, och barmhärtighet 
        säges det vara då han hemsöker. Om det skall sägas, 
        att Gud förstockar, då han gör väl och visar 
        tålamod, men förbarmar sig, då han hemsöker 
        och straffar, hur kan det då sägas, att han förstockat 
        Farao mer än Israels barn eller hela världen? Gjorde han 
        inte väl mot Israels barn? Gör han inte väl mot hela 
        världen? Har han inte tålamod med de onda? Låter 
        han det inte regna över goda och onda? Varför säges 
        han ha förbarmat sig mer över Israels barn än över 
        Farao? Hemsökte han inte Israels barn i Egypten och i öknen? 
        Låt vara, att somliga missbrukar och andra rätt brukar 
        Guds godhet och vrede. Du definierar emellertid så, att »förstocka» 
        blir detsamma som att genom mildhet och godhet visa hänsyn 
        mot de onda. »Förbarma sig» blir åter att inte 
        visa hänsyn utan hemsöka och straffa. Vad sålunda 
        Gud beträffar, gör han med sin ständiga godhet ingenting 
        annat än förstockar, och med sitt ständiga straffande 
        gör han ingenting annat än förbarmar sig. Men 
        det allra skönaste är följande. Gud säges förstocka, 
        när han genom mildhet visar hänsyn mot syndare, men förbarma 
        sig, då han hemsöker och straffar, i det han genom stränghet 
        inbjuder till bot. Säg mig emellertid, vad underlät Gud 
        i fråga om att hemsöka, straffa och kalla Farao till 
        bot? Uppräknas det inte tio plågor? Om din definition 
        står fast och att förbarma sig betyder att genast straffa 
        och kalla syndaren, så har Gud förvisso visat förbarmande 
        med Farao. Varför säger då Gud inte: »Jag skall 
        förbarma mig över Farao» utan »Jag skall förstocka 
        Faraos hjärta»? Ty i och med att han förbarmar sig 
        över honom, dvs. enligt dina ord hemsöker och straffar 
        honom, säger han: »Jag skall förstocka honom», 
        dvs. efter dina ord, jag skall göra väl mot honom och 
        ha tålamod mot honom. Kan man få höra något 
        vidunderligare? Var är nu de symboliska uttryckssätten? 
        Var är Origenes? Var är Hieronymus? Var är de beprövade 
        lärare, som en enda människa, Luther, var förmäten 
        nog att säga emot? Att tala så, därtill tvingar 
        den brist på klokhet som är köttets. Den leker med 
        Guds ord och tar det inte på allvar. Texten 
        hos Moses bevisar sålunda ovedersägligt, att dessa bildliga 
        uttryck är påhittade och på detta ställe saknar 
        allt berätigande. Något helt annat och vida större, 
        något som går utöver välgärningar och 
        hemsökelse och straff, anges med orden »Jag skall förstocka 
        Faraos hjärta». Vi kan ju inte förneka, att bägge 
        delarna kom att prövas på Farao med största grundlighet. 
        Vad för slags vrede eller straff skulle kunna vara häftigare 
        än att drabbas av så många tecken och plågor? 
        Moses själv betygar ju, att sådant aldrig funnits. Farao 
        blir själv mer än en gång gripen av dem och kommer 
        till besinning. Men han låter sig inte gripas helt och håller 
        inte ut. Vilken mildhet och godhet kan också vara rikare, 
        då Gud så lätt undanröjer plågorna och 
        så ofta förlåter synden, så ofta bringar 
        tillbaka det goda och skaffar undan det onda? Intetdera uträttar 
        emellertid något, och han säger ännu alltjämt: 
        »Jag skall förstocka Faraos hjärta.» Du finner 
        alltså, att även om din förstockelse och ditt förbarmande 
        (dvs. dina utläggningar och bildliga uttryck) medges och utövas 
        i högsta grad och till det kraftigaste esempel, såsom 
        man kan se det hos Farao, så står dock förhärdelsen 
        kvar. Det måste vara en förhärdelse, som Moses talar 
        om, och en annan, som du drömmer om.   115 
        Den grekiske filosofen från 5:e århundradet f.Kr. Här 
        asyftas hans lära att allt finns i allt, att varje ting innehåller 
        något av alla andra ämnen. 116 Kyrkobibeln 
        har texten: »Varför, o Herre, låter du oss gå 
        vilse.» 
         
          26.6.2001
   
 
       
   
          
       Vederläggning
         av andra delen av 
         
         "Diatribe"
         (2 / 2)
         
         
      
         
       
   
      
     
    
       
      
     
      
       
   
       
          
      
      [Början 
      av sidan] 
      [Föregående] 
      [Nästa]