Martin Luther: Om den trälbundna viljan [Innehåll]
Men
låt oss anta, att denna strävan och detta
bemödande hos den fria viljan är något. Vad
skall vi då svara dem, som med stöd av detta
ställe, dvs. pelagianerna, helt och hållet
förnekade nåden och tillskrev den fria viljan
allt? Pelagianerna hade fullständigt segrat, om
slutsatsen i »Diatribe» stode fast. Ty orden i
Syraks bok talar om att hålla, inte om att sträva
och bemöda sig. Om du nu bestrider pelagianernas
slutsats beträffande att hålla, kommer de i sin
tur med så mycket större rätt att bestrida
slutsatsen om bemödande. Om du tar ifrån dem hela
den fria viljan, kommer de i sin tur att ta ifrån dig
den lilla del, som lämnats kvar. Du kan nämligen
inte för delen hävda vad du bestrider när det
gäller det hela. Vad du alltså invänt mot
pelagianerna, som med stöd av detta ställe
tillskriver den fria viljan allt, kan jag med mycket
större kraft invända mot den ringa strävan,
som du antar. Pelagianerna är såtillvida eniga
med mig att - för så vitt deras
ståndpunkt inte kan bevisas med stöd av detta
ställe - någon annan åsikt ännu
mycket mindre kan ledas i bevis med stöd därav. Ty
om saken skall avgöras genom slutledningar, talar
Syraks bok allra kraftigast för pelagianerna. Den talar
ju med tydliga ord om att hålla allt: »om du vill
hålla buden». Den säger ju också om
tron: »Om du vill hålla den tro, som du funnit
behag i.» Enligt samma slutledning måste det
således stå i vår makt också att
hålla tron, som likväl är en särskild
och sällsynt Guds gåva, såsom Paulus
säger. Kort
sagt, då så många ståndpunkter
rörande den fria viljan räknas upp, och det inte
finns någon, som inte för sin del gör
anspråk på detta ställe i Syraks bok;
då ståndpunkterna är skiljaktiga och
varandra motsatta, kan det inte undgås att de
får Syraks bok emot sig, och att den avviker
från deras mening i dessa samma ord. Därför
kan de inte bevisa något med stöd av den, hur
mycket den än, om den slutsatsen tillåtes, talar
för pelagianerna allena mot alla andra.
Därför talar den också mot
»Diatribe», som här faller för eget
svärd. Men
jag hävdar, som jag gjorde i början, att detta
ställe i Syraks bok inte alls ger stöd åt
några, som förfäktar den fria viljan utan
strider mot dem alla. Ty man kan inte tillåta
slutledningen »om du vill - alltså kan du
också». Stället måste tvärtom
förstås så, att människan genom detta
och liknande ord påminnes om sin vanmakt, vilken hon
okunnig och högmodig, som hon är, inte skulle inse
eller märka utan dessa gudomliga
påminnelser. Jag
talar här inte bara om den första människan
utan om vem som helst, fastän det betyder föga, om
man låter det syfta på den första
människan eller på vilka andra som helst. Ty
fastän den första människan genom
nådens bistånd inte var vanmäktig, visade
likväl Gud henne klart genom detta bud, hur
vanmäktig hon var utan nådens bistånd. Om
nu denna människa utan Andens närvaro inte med sin
nya vilja kunde vilja det goda, som nu först
framställdes för henne, dvs. Iydnaden,
därför att Anden inte ingav den, vad skulle
då vi förmå utan Anden, när det goda
gått förlorat? På denna människa har
således genom ett avskräckande exempel för
att krossa vårt högmod visats, vad vår fria
vilja förmår, då den lämnas åt
sig själv och inte oavbrutet, allt mer och mer drivs
och styrkes av Guds Ande. Denna människa hade inte
kraft att växa i Ande; han hade dess förstling men
avföll därifrån. Hur skall då vi, som
fallit, kunna nå Andens förstling, som
fråntagits oss? I synnerhet som Satan nu råder
över oss med full makt, han som störtade den
första människan med blotta frestelsen, innan han
ännu rådde över henne? Intet
kraftigare kunde sägas mot den fria viljan, än om
detta ställe i Syraks bok behandlades tillsammans med
Adams fall. Här är emellertid inte platsen
för det. Kanhända blir det i annat sammanhang
tillfälle därtill. Tillsvidare är det nog att
det visats, att Syraks bok inte alls säger något
till stöd för den fria viljan på detta
ställe, som man dock menar är huvudstället,
och att detta och liknande ställen, »om du vill,
om du hör, om du gör», inte visar vad
människor kan utan vad de bör
göra. »Diatribe»
anför ett annat ställe från Gen. 4, där Herren
säger till Kain: »Under dig skall lusten till synden vara,
och du skall råda över henne.»*89
Härav framgår, säger »Diatribe», att själens
böjelse till det onda kan övervinnas och inte medför
tvång att synda. Hur tvetydigt detta - att själens böjelse
till det onda kan övervinnas - än är sagt, så
framgår dock av meningen, sammanhanget och innehållet
den uppfattningen, att det ligger i den fria vilians makt att övervinna
dragningen till det onda, och att denna böjelse inte medför
tvång att synda. Vad är det, som här åter
utelämnas och inte tillskrives den fria viljan? Vartill behövs
Anden? Eller Kristus? Eller Gud? Om den fria viljan kan övervinna
själens böjelse till det onda? Vart tog åter igen
den rimliga åsikten vägen, enligt vilken den fria viljan
inte ens kan vilja det goda? Här tillskrives den ju segern
över det onda, den som varken vill eller önskar det goda!
Alltför stor är dock bristen på tankereda i »Diatribe»! I sak förhåller
det sig, kort sagt, på föliande sätt. Såsom
jag sagt, visas genom sådana utsagor vad människan bör,
inte vad hon förmår. Till Kain säges sålunda,
att han skall råda över synden och tygla sitt begär.
Men detta varken gjorde eller kunde han, då han redan var
pressad till marken av Satans främmande herravälde. Det
är ju väl bekant, att hebreerna ofta använder en
form för framtid i stället för imperativ.*90
Så exempelvis i Ex. 20: »Du skall icke ha främmande
gudar», »du skall icke dräpa», »du skall
icke bega äktenskapsbrott», och i en mängd liknande
fall. Annars, om de skulle uppfattas som indikativ, såsom
de Iyder, vore de ju löften av Gud. Han kan ju inte Ijuga,
och därför bleve följden, att ingen människa
syndade, och att buden gåves utan förpliktelse. Då
hade vår översättare rättare tolkat stället
om han sagt: »Under dig må lusten till synden vara, och
må du råda över henne.» Så borde det
också heta om kvinnan: »Du må vara din man underdånig,
och han må härska över dig.»*91
Att ordet till Kain inte står i indikativ betydelse, framgår
av att det då varit ett gudomligt löfte. Men det var
inte ett löfte, eftersom motsatsen inträffade och orsakades
genom Kain. Ett tredje
ställe är hämtat från Mose: »Jag har förelagt
dig livets och dödens väg; välj vad gott är»
osv.*92
Kunde det uttryckas tydligare, heter det. Han har givit människorna
friheten att välja. Härtill
svarar jag: Vad är tydligare än att du är
blind? Var, frågar jag, har han givit friheten att
välja? I ordet »välj»? Sker det
alltså att de väljer, så snart Moses
säger »välj»? Återigen är
sålunda Anden överflödig. Då du
så ofta upprepar samma sak, får det väl
också stå mig fritt att gång på
gång återkomma till samma
påståenden. Om friheten att välja är
en realitet, varför kan då enligt den rimliga
åsikten den fria viljan inte vilja det goda? Eller kan
den välja utan att vilja eller mot sin vilja? Låt
oss höra din liknelse: Det vore löjligt att
säga till en som står vid en korsväg:
»Du ser två vägar; gå vilken du
vill», fastän bara en står
öppen. 89
Kyrkobibelns text: »Till dig står hennes åtrå,
men du bör råda över henne.» 90 Indikativum
futurum. 91 Luthers
text avviker från kyrkobibelns. 92 Luthers
text avviker åter från kyrkobibelns.
26.6 2001
Vederläggning
av Erasmus' argument för viljans frihet
Uppenbarelsen (2 / 4)
[Början
av sidan]
[Föregående]
[Nästa]